萬圣節(jié)是一個(gè)搞怪的節(jié)日,深受孩子的喜愛所以孩子們也會(huì)做萬圣節(jié)手抄報(bào)來慶祝萬圣節(jié)。小編專門收集了萬圣節(jié)手抄報(bào)英語資料,希望大家喜歡!
萬圣節(jié)手抄報(bào)英語資料賞析
萬圣節(jié)手抄報(bào)內(nèi)容:萬圣節(jié)的英文資料
Next to Christmas, Halloween is the most commercialized celebration in the United States and Canada. This ancient festival originated far from North America however, and centuries before the first European set foot on the continent. One of these festivals was called Samhain (pronounced Sha-Von) and it took place on October 31 through to November 1. During this period, it was believed that the boundaries between our world and the world of the dead were weakened, allowing spirits of the recently dead to cross over and possess the living.
In Ireland, they originally also used turnips for their Jack Lanterns, but upon arriving in the new world, they discovered that pumpkins were abundant and easier to carve out. This yearly festival was adopted by the Roman invaders, who helped to propagate (傳播, 宣傳)it throughout the rest of the world (and at that time, the Roman Empire was the world).gxscse.com
The word Halloween itself actually comes from a contraction of All Hallows Eve, or All Saint‘s Day (November 1), which is a Catholic day of observance in honor of saints. This tradition was later brought to the North American continent by Irish immigrants who were escaping the Potato Famine in their homeland. In addition to the festival itself, the immigrants brought several customs with them, including one of the symbols most commonly associated with Halloween -- the Jack ‘O Lantern.
萬圣節(jié)手抄報(bào)資料:萬圣節(jié)的習(xí)俗
不請吃就搗亂
萬圣節(jié)的一個(gè)有趣內(nèi)容是“Trick or treat”,這習(xí)俗卻并非源自愛爾蘭,而是始于公元九世紀(jì)的歐洲基督教會(huì)。那時(shí)的11月2日,被基督徒們稱為 “ALL SOULS DAY”(萬靈之日)。在這一天,信徒們跋涉于僻壤鄉(xiāng)間,挨村挨戶乞討用面粉及葡萄干制成的“靈魂之餅”。據(jù)說捐贈(zèng)糕餅的人家都相信教會(huì)僧人的祈禱,期待由此得到上帝的佑護(hù),讓死去的親人早日進(jìn)入天堂。這種挨家乞討的傳統(tǒng)傳至當(dāng)今竟演變成了孩子們提著南瓜燈籠挨家討糖吃的游戲。見面時(shí),打扮成鬼精靈模樣的孩子們千篇一律地都要發(fā)出“不請吃就搗亂”的威脅,而主人自然不敢怠慢,連聲說“請吃!請吃!”同時(shí)把糖果放進(jìn)孩子們隨身攜帶的大口袋里。
另外還有南瓜雕空當(dāng)燈籠的故事。這又是源于古代愛爾蘭。故事是說一個(gè)名叫 JACK 的人,是個(gè)醉漢且愛惡作劇。一天 JACK 把惡魔騙上了樹,隨即在樹樁上刻了個(gè)十字,恐嚇惡魔令他不敢下來,然后 JACK 就與惡魔約法三章,讓惡魔答應(yīng)施法讓 JACK 永遠(yuǎn)不會(huì)犯罪為條件讓他下樹。 JACK 死后,其靈魂卻既不能上天又不能下地獄,于是他的亡靈只好靠一根小蠟燭照著指引他在天地之間倘佯。
在古老的愛爾蘭傳說里,這根小蠟燭是在一根挖空的蘿卜里放著,稱作“JACK LANTERNS”,而古老的蘿卜燈演變到今天,則是南瓜做的 Jack-O-Lantern 了。據(jù)說愛爾蘭人到了美國不久,即發(fā)現(xiàn)南瓜不論從來源和雕刻來說都比蘿卜勝一籌,于是南瓜就成了萬圣節(jié)的寵物。