之宣城郡出新林浦向板橋,這是一首五言古體詩,一共有12句,作者是南北朝詩人謝眺,這首詩的意義主要寫作者以淡泊心境處理政務(wù),下面是這首詩的賞析以及原文,歡迎大家參考~!
之宣城郡出新林浦向板橋 原文:
江路西南永,歸流東北騖。
天際識(shí)歸舟,云中辨江樹。
旅思倦搖搖,孤游昔已屢。
既歡懷祿情,復(fù)協(xié)滄州趣。
囂塵自茲隔,賞心于此遇。
雖無玄豹姿,終隱南山霧。
之宣城郡出新林浦向板橋背景:
齊明帝建武二年(495)的春天,謝?外任宣城太守,從建康乘船,逆長(zhǎng)江西行,這首排律就是在乘船作的。詩的題目明確告訴人們,是到宣城去,從新林浦出發(fā),向板橋方向走。
之宣城郡出新林浦向板橋翻譯:無
字詞解釋:
1、之宣城郡出新林浦向板橋:之,到。宣城,在今安徽宣州市。板橋,板橋浦,在離建康不遠(yuǎn)的西南方,《文選》李善注引《水經(jīng)注》:“”水上經(jīng)三山,又湘浦(一作幽浦)出焉,水上南北結(jié)浮橋渡水,故曰板橋浦,江又北經(jīng)新林浦。
2、江路:長(zhǎng)江的水路。句:寫詩人逆水向西南而行。
3、永:長(zhǎng),遠(yuǎn)。毛傳:“永,長(zhǎng)。”
4、歸流:歸向大海的江流。
5、鶩(wù務(wù)):通“鶩”,奔馳。。如,鶩置,以馬疾馳傳遞。鶩行,疾馳。引申為追求。如,好高鶩遠(yuǎn)。
6、天際:天邊,指江天相接處。
7、歸舟:返航的船,這里指歸向京城的船。
8、江樹:江邊之樹。
9、搖搖:.心神不定貌。
10、屢:副詞,屢空,經(jīng)常貧乏而一無所有。屢復(fù),多次告白,后用以指貧窮、衣食不繼。;
11、祿情:懷戀俸祿。
12、協(xié)( xié):會(huì)意。從辦,從十。辦,亦聲。協(xié),表示同力。十,表示眾多。合起來表示眾人同力。本義,和睦;融洽。
13、滄洲:濱水的地方。古時(shí)常用以稱隱士的居處。
14、囂塵:亦作“?塵”。 喧鬧揚(yáng)塵、這里指喧囂的塵世。
15、賞心:.心意歡樂。
16、雖無玄豹姿,終隱南山霧:劉向《列女傳》卷二載,陶答子治陶(古邑名,在今山東)三年,名譽(yù)不興,家富三倍。其妻獨(dú)抱兒而泣,曰:"妾聞南山有玄豹,霧雨七日而不食者,何也?欲以澤其毛而成文章也,故藏而遠(yuǎn)害。犬彘(豬)不擇食以肥其身,坐而須(等待)死耳。"一年后,答子之家果以盜誅。玄豹,顏色黑中帶紅的豹。此以玄豹為喻,說自己外任宣城,遠(yuǎn)離京都是非之地,可以全身遠(yuǎn)害。
之宣城郡出新林浦向板橋賞析:
全詩十二句分二層。
第一層開頭四句,寫自已離開建康乘船逆流西行。第一、二句“江路西南永,歸流東北鶩 ”,點(diǎn)明此行溯流而上,與江水相背而行,水長(zhǎng)路遠(yuǎn)。謝?的船第一站定是新林浦,由此出發(fā)。在赴宣城的途中有不少佳篇,又如《晚登三山還望京邑》,是侍?繉懙摹P铝制、三山的在建康西南,離京邑不遠(yuǎn),宣城也在建康西南,所以開頭是說,江舟向西南方向行駛,水流卻東北流去。此時(shí)詩人想,江水尚知道入海為歸,而人卻辭別故土而去。這時(shí)詩人對(duì)歸海的江水感慨萬千,羨慕不已。他又遙想,水流歸海的途中正經(jīng)過自已的家鄉(xiāng)京邑,思鄉(xiāng)之情油然而生。 “永” 與“ 鶩”不但形容了逆流而上與順流而下的不同水速,而且融入了自已思念故鄉(xiāng)的真情實(shí)感。第三、四句“天際識(shí)歸舟,云中辨江樹 ”,由近寫到遠(yuǎn),繼續(xù)寫江舟遠(yuǎn)行時(shí)的景物,表達(dá)自已不舍的眷念。江面上點(diǎn)點(diǎn)帆影,消逝在遠(yuǎn)方的天空,但它仍是歸去的舟船,再向前看,遠(yuǎn)處江岸還有約隱約現(xiàn)的樹林,那樹林的深處,不正是我的家鄉(xiāng)嗎?一字一句,情真意切。詩人以“識(shí)”與“辨 ”兩字寫出自己當(dāng)時(shí)回望故鄉(xiāng)專注與眷念的心緒。
前四句是寫景,后八句是抒情。
第二層后八句。詩的第五、六句“旅思倦搖搖,孤游昔已屢”, 搖搖,心神不定貌,這里是雙關(guān)。一是寫眼前濤濤的江水使船顛簸,搖晃不定。二是寫當(dāng)時(shí)的心情。在離開京邑赴宣城前夕,南齊在一年(495)之內(nèi)換了三個(gè)皇帝,其中之一就是謝?充任中軍記室的新安王,他僅做了三個(gè)月的皇帝。新安王登基之時(shí),謝?連遷驃騎諮議、中書詔浩、中書郎官職。明帝廢新安王,謝?官職雖未動(dòng),但他心有余悸。第二年就被外放出任宣城太守。這時(shí)的他心情復(fù)雜,他既對(duì)京邑留戀,又慶幸自已擺脫了糾葛。這兩句巧妙地把由眷念故土轉(zhuǎn)換成自我排遣。這是一個(gè)倒裝句,說從前我孤游不止一次,回想起旅途行程,自已總是心神不定。這里借景抒情,詩家稼研“神來之筆”。
第七、八句“既歡懷祿情,復(fù)協(xié)滄洲趣”,祿情,懷戀俸祿。歡喜、愿去做官領(lǐng)俸祿。滄洲,濱水的地方。古時(shí)常用以稱隱士的居處。這兩句是說又要當(dāng)官,又做隱士,正合乎自已意向。隱居的志趣又合乎自已隱居的志趣。中國古代文人既要當(dāng)官,又做隱士,最好是合二而一,在六朝以后漸成風(fēng)氣。而謝?這次去宣城赴任,亦官亦隱,正好達(dá)到了這個(gè)目的。
第九、十句“囂塵自茲隔,賞心于此遇”,作者自己說,從此我將離開這煩囂的是非之地,賞心樂事從此開始了。這只是作者一種天真的想法,實(shí)際是不可能的;如有,也只能是公務(wù)入之外逍遙吟詠的散淡生活,并非真正的避世遠(yuǎn)遁。
最后兩句“雖無玄豹姿,終隱南山霧”,借用典故,一典多用,精當(dāng)巧妙。據(jù)劉向《列女傳》卷二載:“陶答子治陶(古邑名,在今山東)三年,名譽(yù)不興,家富三倍。其妻獨(dú)抱兒而泣,曰:‘妾聞南山有玄豹,霧雨七日而不食者,何也?’欲以澤其毛而成文章也,故藏而遠(yuǎn)害。犬彘(豬)不擇食以肥其身,坐而須(等待)死耳。一年后,答子之家果以盜誅。玄豹,顏色黑中帶紅的豹。”詩人借用此典,說自已雖無玄豹的姿質(zhì),不能深藏遠(yuǎn)害,但這次去宣城,與南山霧雨一樣隱敝。“玄豹姿”,喻自已雖為一郡之守,并無美德,也未必能治好此郡,但自已卻深愛名聲,絕不會(huì)做陶答子邦樣貧污、弄貧國家的事。從字面意義看,是借外任隱遁遠(yuǎn)禍,但更深的意義是說自己將以淡泊心境處理政務(wù)。這還包羅了“既歡懷祿情”照應(yīng),讓人看到了詩人乘舟向西南江路漫漫前行、最終隱沒在云遮霧繞的遠(yuǎn)山深林之中的景象。
作者資料:
謝眺(464~499),南朝齊詩人,并善辭賦和散文。字玄暉。陳郡陽夏(今河南太康)人。高祖據(jù)為謝安之兄,父緯,官散騎侍郎。母為宋文帝之女長(zhǎng)城公主。永明元年(483年),謝眺“解褐入仕”。永明九年(491年)春,謝?作為隨郡王蕭子隆的文學(xué)(官名),隨同蕭子隆赴荊州,留下了不少詩篇。永明前、中期,他擔(dān)任朝中一些無關(guān)緊要的小官,過著無憂無慮的貴族生活。他廣結(jié)詩友,家世既貴,少又好學(xué),為南齊藩王所重。東昏侯永元元年(499年),始安王蕭遙光謀奪帝位,謝眺未預(yù)其謀,被誣死于獄中。
謝眺入政后,初為太尉豫章王蕭嶷行參軍,遷隨王蕭子隆東中郎府,轉(zhuǎn)王儉衛(wèi)軍東閣祭酒,后為隨王鎮(zhèn)西功曹,轉(zhuǎn)文學(xué)。永明九年,隨王為荊州刺史,“親府州事”,謝眺也跟著到了荊州,“以文才尤被賞愛”。后調(diào)還京都,任新安王中軍記室,兼尚書殿中郎,又為驃騎諮議,領(lǐng)記室,掌霸府文筆,又掌中書詔誥。建武二年,出為宣城太守,后遷尚書吏部郎。
東晉初,謝氏舉家隨元帝南渡長(zhǎng)江,遷居京邑建康(今南京)烏衣巷。謝眺的高祖謝據(jù),是“淝水之戰(zhàn)”的東晉統(tǒng)帥謝安的弟弟。作為南朝歷數(shù)百年經(jīng)久不衰的門閥士族的冠冕——王、謝、袁、蕭四姓之一,謝氏不但在政治上頗有影響和勢(shì)力,而且也出過很多有名的詩人,諸如謝安、謝道韞(女)、謝靈運(yùn)、謝莊、謝混、謝惠連等等,都長(zhǎng)于寫景,每有清新的風(fēng)格。謝?秉承家風(fēng),史稱他“少好學(xué),有美名,文章清麗”,又說他“善草隸,長(zhǎng)五言”,因而能與響逸百代的劉宋山水詩人謝靈運(yùn)并稱“大、小謝”,早早地在文壇上嶄露頭角了。謝?沒有逃脫政治濁浪的裹挾。蕭鸞死去后 ,其兒子荒淫無度的東昏侯蕭寶卷登位。在始安王蕭遙光,貴戚江?、江祀、劉?等合謀的又一起奪位陰謀中,因?yàn)橹x?拒絕了他們奉立蕭遙光為帝的要求,終于受誣而死。那時(shí),他只有三十六歲。
之宣城郡出新林浦向板橋就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在:!
關(guān)注公眾微信號(hào):miyu_88,精彩內(nèi)容無限推送!