長相思·汴水流,是唐代大詩人白居易的作品,全詩的中心在于以恨突出愛!本文由快車教育編輯收集整理,希望大家喜歡!
長相思·汴水流
白居易
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點(diǎn)點(diǎn)愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。字詞解釋:
汴水:源于河南,東南流入安徽宿縣、泗縣,與泗水合流,入淮河。
泗水:源于山東曲阜,經(jīng)徐州后,與汴水合流入淮河。
瓜洲:在今江蘇省揚(yáng)州市南面,因形狀似瓜而得名。
吳山:泛指江南群山。
悠悠:深長的意思。作品翻譯:
汴水長流,泗水長流,流到長江古老的渡口,遙望去,江南的群山在默默點(diǎn)頭,頻頻含羞,凝聚著無限哀愁。思念呀,怨恨呀,哪兒是盡頭,伊人呀,除非你歸來才會罷休。一輪皓月當(dāng)空照,讓我倆緊緊偎傍,倚樓望月。作品賞析:
在朦朧的月色下,映入女子眼簾的山容水態(tài),都充滿了哀愁。前三句用三個“流”字,寫出水的蜿蜒曲折,也釀造成低徊纏綿的情韻。下面用兩個“悠悠”,更增添了愁思的綿長。特別是那一派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂傷的氣氛,增強(qiáng)了藝術(shù)感染力,顯示出這首小詞言簡意富、詞淺昧深的特點(diǎn)。
詞的上闋寫樊素回南必經(jīng)之路。因?yàn)樗呛贾萑耸,故作者望吳山而生愁。汴水、泗水是一去不?fù)回的,隨之南下的樊素大概也和河水一樣,永遠(yuǎn)離開了他。所以作者想象中的吳中山脈,點(diǎn)點(diǎn)都似愁恨凝聚而成。短短幾句,把歸人行程和愁怨的焦點(diǎn)都簡括而又深沉地傳達(dá)了出來。盡管佳人已去,妝樓空空,可作者一片癡情,終難忘懷,他便于下闋抒發(fā)了自己的相思之痛。兩個“悠悠”,刻畫出詞人思念之深。這種情感的強(qiáng)烈,只有情人的回歸才能休止。然而那不過是空想,他只能倚樓而望,以回憶昔日的歡樂,遣散心中的郁悶而已。
這篇作品形式雖然短小,但它卻用回環(huán)復(fù)沓的句式,流水般汩汩有聲的節(jié)奏,貫穿于每個間歇終點(diǎn)的相同韻腳,造成了綿遠(yuǎn)悠長的韻味,使相思之痛、離別之苦,表現(xiàn)得更加淋漓盡致。
作者資料閱讀:
白居易(772-846)唐代杰出的現(xiàn)實(shí)主義詩人。字樂天,號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,祖籍山西太原,和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白”,與李白、杜甫一起被后人并稱為唐代“三大詩人”,有“詩魔”和“詩王”之稱。他的詩在中國、日本和朝鮮等國有廣泛影響。白居易晚年官至太子少傅,謚號“文”,世稱白傅、白文公。在文學(xué)上積極倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動,主張“文章合為時而著,詩歌合為事而作”,寫下了不少感嘆時世、反映人民疾苦的詩篇,F(xiàn)存詩有2800多首,為唐代存詩數(shù)量最多的詩人。有《白氏長慶集》。
以上這篇長相思·汴水流就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在: !
搞笑謎語,腦筋急轉(zhuǎn)彎,祝福語,每日驚喜不斷,盡在快車教育!可通過掃描本站微信二維碼或者添加微信號:miyu_88,即可進(jìn)行體驗(yàn)!