勞動(dòng)節(jié)古詩(shī)之《田家》
思而思學(xué)網(wǎng)
【原文】
田家 聶夷中 父耕原上田,子?山下荒。
六月禾未秀,官家已修蒼。
【注釋】
1、?:大鋤,這里用作動(dòng)詞。有掘的意思。
2、禾:禾苗,特指稻苗。
3、秀:谷物吐穗揚(yáng)花。【譯文】
父親在山上耕田,兒子在山下開(kāi)荒,都六月份了,地里的稻谷還沒(méi)有抽穗,而官家收稅的倉(cāng)庫(kù)已經(jīng)修好了等待征斂。【賞析】
此詩(shī)的內(nèi)容之平淡、語(yǔ)言之明白、字句之簡(jiǎn)單,幾乎沒(méi)什么奧妙可言,但它能以最少的文字取得了很大的效果,顯得十分耐讀,這又決不是偶然的。封建時(shí)代農(nóng)民遭受剝削的主要的形式便是地租 。在唐末那樣的亂世 ,封建國(guó)家開(kāi)支甚巨而資用缺乏,必然加重對(duì)農(nóng)民的榨取。此詩(shī)的寫(xiě)作目的就在于揭露這樣的黑暗現(xiàn)實(shí)。如果正面從收租情事落筆,所費(fèi)筆墨必多而實(shí)際效果未必就好。
在揭露諷刺的時(shí)候 ,詩(shī)人不發(fā)議論而重在擺事實(shí) ,發(fā)人深省。“六月禾未秀”一句不單指莊稼未成熟 。按正常的情況 ,四五月麥苗就該揚(yáng)花(“秀”),“六月”應(yīng)已收割而“ 禾未秀 ”,當(dāng)是遇到了旱情,暗示著歉收。“禾未秀”而倉(cāng)“已修”,一“未”一“已”,二字呼應(yīng)。農(nóng)家望成的焦灼如焚,官家收租的追不及待,及統(tǒng)治者的不恤民情,種種事實(shí),俱在其中,作者的憂民憫農(nóng)之心亦躍然紙上。
題前攝景,洗煉概括,融情入事,其中任何一種手法都可以收到言簡(jiǎn)意長(zhǎng)的效果。而此詩(shī)恰當(dāng)?shù)赝瑫r(shí)運(yùn)用這三種手法,藝術(shù)效果也就更加顯著了。