鮑子難客閱讀練習(xí)翻譯和答案精選

思而思學(xué)網(wǎng)

《鮑子難客》選自《諸子集成?列子?說(shuō)符》,《鮑子難客》通過(guò)鮑氏之子反駁齊田氏的一番話,批判了那種認(rèn)為萬(wàn)物由上天制造出來(lái)的唯心主義,揭示了人與自然應(yīng)平等相處,和諧發(fā)展的道理。以下是小編為你整理的鮑子難客閱讀練習(xí)翻譯和答案,希望能幫到你。

《鮑子難客》文言文閱讀材料原文

鮑子難客

齊田氏祖于庭,食客千人。有獻(xiàn)魚(yú)、雁者,田氏視之,乃吧曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生魚(yú)鳥(niǎo),以為之用!北娍秃椭。有鮑氏之子,年十二,亦在坐,進(jìn)曰:“不如君言。天地萬(wàn)物與我并生,類也。類無(wú)貴賤,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相為而生。人取可食者食之,豈天本為人生之?且蚊蚋?膚,虎狼食肉,非天本為蚊蚋生人、虎狼生肉者也!”

【注釋】①田氏:齊國(guó)姓田的(貴族)。②祖:古人出遠(yuǎn)門(mén)設(shè)宴祭路神叫“祖”。③繁:毓。④非相為而生:不是為了對(duì)方的生存而生存的。⑤蚋:一種吸血的小蟲(chóng)。⑥?叮咬

《鮑子難客》文言文閱讀題

1、解釋:①和 ②亦 ③并④類

2、翻譯:

①天之于民厚矣

②不如君言

③徒以小大智力而相制

3、題目“鮑子難客”中的“難”,解釋為 。

《鮑子難客》文言文閱讀題答案

1.①附和②也③一同④相似

2.①老天爺對(duì)百姓有恩德啊;

②不像你所說(shuō)的;

③僅僅因?yàn)榱α看笮∮袆e、智慧高下不同而互相制約。

3.責(zé)難、駁斥。

《鮑子難客》文言文參考譯文

齊國(guó)姓田的(貴族)出行前在廳堂設(shè)宴祭祀路神,(一起吃飯的)幕僚有上千人。宴席上有進(jìn)獻(xiàn)魚(yú)和大雁 的,姓田的看了,于是感嘆道:“老天對(duì)民眾很寬厚啊!生長(zhǎng)五谷,孕育魚(yú)和鳥(niǎo),用來(lái)給我們享用!彼惺晨透胶。 一位姓鮑的人的兒子,年齡12歲,也在場(chǎng)坐著,進(jìn)言道:“不是您說(shuō)的那樣。天地萬(wàn)物和我們?nèi)祟愐煌,種類不同而已。種類沒(méi)有什么貴賤之分,只是因?yàn)榇笮 ⒅橇Σ煌ハ嘀萍s,互相成為食物,并不是為了給誰(shuí)吃而生存的。人類獲取可以吃的東西吃,難道是天為了人們而孕育它們嗎?況且蚊蟲(chóng)叮咬(人的)皮膚,虎狼吃肉,難道是為了蚊蟲(chóng)而孕育出人、為了虎狼而孕育有肉的動(dòng)物了嗎?”

熱門(mén)推薦

最新文章