奧運(yùn)英語(yǔ)手抄報(bào)版面設(shè)計(jì)邊框圖案文章
奧運(yùn)會(huì)景觀系指在所有的奧運(yùn)會(huì)場(chǎng)館、地點(diǎn)實(shí)行統(tǒng)一的標(biāo)識(shí)、裝飾和路標(biāo)系統(tǒng)。這方面的工作主要包含設(shè)計(jì)、項(xiàng)目管理、制作和安裝。必須分清奧運(yùn)會(huì)形象與景觀之間的區(qū)別。形象是指決定整個(gè)設(shè)計(jì)構(gòu)想的全部設(shè)計(jì)、構(gòu)圖以及藝術(shù)性方面的問(wèn)題。景觀是指用直觀的方式來(lái)表達(dá)這種設(shè)計(jì)構(gòu)想,并計(jì)劃和制作奧運(yùn)會(huì)期間的景觀所需的所有的物資材料。奧運(yùn)會(huì)景觀包括應(yīng)用于條幅標(biāo)語(yǔ)和高層建筑物上的背景圖案等,這是為了在奧運(yùn)會(huì)主辦城市的奧運(yùn)場(chǎng)館和公共場(chǎng)所提供統(tǒng)一的設(shè)計(jì)圖案和形象標(biāo)志。奧運(yùn)會(huì)組委會(huì)可以建立一個(gè)職能部門(mén)辦理奧運(yùn)會(huì)景觀方面的事務(wù)。
Look of the Games
Look of the Games relates to the implementation of an integrated identification, decorations and way finding signage programme for all Games locations and venues. Its activities mainly involve design, project management, production and installation. The difference between Image and Look of the Games must be noted. Image is responsible for all design, image and artistic issues determining the overall design vision. Look of the Games manages one visual exPssion of this design vision, planning and producing all the materials for the Games time look. The Look of Games includes graphics that may be applied to banners, towers, etc. in order to provide uniform design and imagery to Olympic venues and public space within the Host City. The OCOG may establish a functional area dealing with Look of the Games aspects
2008夏季奧運(yùn)會(huì) 2008 summer Olympics
國(guó)際奧委會(huì) the International Olympic Committee (IOC)
申辦城市 the bidding cities
候選城市 the candidate cities
申辦2008年奧運(yùn)會(huì) bid for 2008 Olympics
北京奧申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBCO)
主辦2008年奧運(yùn)會(huì) host the 2008 Olympic Games
奧林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit
世界奧林匹克日 the International Olympic Day
環(huán)境保護(hù) protect the environment
北京四環(huán)路 the fourth ring road in Beijing
城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè) the city's infrastructure construction
最后的投票 make the final vote
綠色奧運(yùn) the Green Olympics
科技奧運(yùn) the Scientific Games
節(jié)水龍頭 water-saving taps
再生紙 recycled writing paper
廢電池 used batteries
無(wú)氟冰箱 Freon-free refrigerators
閉路電視 close-circuit television
友好大使 the Goodwill Ambassador
長(zhǎng)跑 a long-distance running
奧林匹克徽記
國(guó)際奧委會(huì)批準(zhǔn)的一種把奧林匹克五環(huán)標(biāo)志與另一獨(dú)特元素組合在一起的設(shè)計(jì)圖案。
Olympic Emblem
A design, as approved by the IOC, integrating the Olympic Symbol with another distinctive element.
國(guó)家體育總局State Sport General Administration
中華全國(guó)體育總會(huì) All-China Sports Federation
中國(guó)奧林匹克委員會(huì) Chinese Olympic Committee
中國(guó)田徑協(xié)會(huì) Chinese Athletics Association
中國(guó)足球協(xié)會(huì) Chinese Football Association
中國(guó)籃球協(xié)會(huì) Chinese Basketball Association
中國(guó)排球協(xié)會(huì) Chinese Volleyball Association
中國(guó)游泳協(xié)會(huì) Chinese Swimming Association
中國(guó)網(wǎng)球協(xié)會(huì) Chinese Tennis Association
中國(guó)橋牌協(xié)會(huì) Chinese Bridge Association
中國(guó)武術(shù)協(xié)會(huì) Chinese Wushu Association
中國(guó)乒乓球協(xié)會(huì) Chinese Table-tennis Association
中國(guó)羽毛球協(xié)會(huì) Chinese Badminton Association
中國(guó)滑冰協(xié)會(huì) Chinese Skating Association
中國(guó)自行車(chē)協(xié)會(huì) Chinese Cycling Association
中國(guó)健美操協(xié)會(huì) Chinese Aerobic Association
中國(guó)柔道協(xié)會(huì) Chinese Judo Association
中國(guó)拳擊協(xié)會(huì) Chinese Boxing Association
體育設(shè)施標(biāo)準(zhǔn)管理辦公室 Sports Facilities Standard Authority
插畫(huà)畫(huà)五環(huán),福娃就行了