1. Julie and Julia 朱莉和茱莉亞
影片簡介: In 2002, Julie Powell (Amy Adams) is a young writer trapped in a rather unpleasant job at the Lower Manhattan Development Corporation's call center, where she answers telephone calls from victims of the September 11 attacks, as well as members of the general public calling to complain about the LMDC's controversial plans for rebuilding the World Trade Center. To enliven her dreary life, she attempts to cook every recipe in Julia Child's cookbook, Mastering the Art of French Cooking, which was published in 1961, and writes a blog to document her progress.
Women into her story is the story of Julia Child's time in Paris, in the 1950s, in which she learns about French cooking. The plot structure carefully highlights similarities in the challenges encountered by both Julie and Julia. Both women get much support from their husbands, although at one point Powell's husband is fed up with her excessive devotion to her hobby and leaves her briefly for a few days.
Eventually, Julie's blog is highlighted in a story published in the New York Times, after which her project finally begins to receive the attention of journalists, literary agents, and publishers, as well as a dismissive response from Child herself. After Julia's book is initially rejected by Houghton Mifflin, it is eventually accepted and published by Alfred A. Knopf. The last scene shows Julia Child receiving a first print of her cookbook and celebrating the event with her husband.
對工作感到灰心沮喪的曼哈頓下城發(fā)展公司員工茱莉鮑威爾(艾美?亞當(dāng)斯Amy Adams 飾)決定用一年時間實踐美國最受歡迎的電視名廚茱莉亞切爾德(梅麗爾斯特里普 Meryl Streep 飾)第一本食譜《精通法國烹飪的藝術(shù)》中的全部524道菜,并寫博客記錄每日進展。與此同時,電影平行穿插茱莉亞切爾德隨美國新聞署任職的丈夫保羅切爾德(斯坦利塔奇 Stanley Tucci 飾)于1948年來到法國巴黎居住,學(xué)習(xí)烹飪,并歷經(jīng)十年艱辛出版厚達(dá)七百多頁的《精通法國烹飪的藝術(shù)》過程。茱莉鮑威爾在模仿茱莉亞切爾德的歷程中終于找到了自我,而隨著博客瀏覽量的增加,就連茱莉亞本人也得知了茱莉的存在,但結(jié)果卻在茱莉意料之外。
推薦理由:只要堅持和努力,平凡的女性也能在興趣中綻放出亮眼的光彩!
2. Homeless to Harvard: The Liz Murray Story
影片簡介:Thora Birch stars as Liz Murray, the daughter of a loving but extremely dysfunctional Bronx family. Liz is a young girl who is taken care of by her loving, but drug-addicted parents. Liz becomes homeless at 15 and after a tragedy comes upon her, she begins her work to finish high school. Then she becomes a star student, and earning a scholarship to Harvard University through an essay contest sponsored by the New York Times.
麗茲(索拉?伯奇 Thora Birch飾)出生在美國的貧民窟里,從小就開始承受著家庭的千瘡百孔,父母酗酒吸毒,母親患上了精神分裂癥。貧窮的麗茲需要出去乞討,流浪在城市的角落,生活的苦難似乎無窮無盡。
隨著慢慢成長,麗茲知道,只有讀書成才方能改變自身命運,走出泥潭般的現(xiàn)況。她從老師那里爭取到一張試卷,漂亮的完成答卷,爭取到了讀書的機會。從現(xiàn)在起,麗茲在漫漫的求學(xué)路上開始了征程。她千方百計申請哈佛的全額獎學(xué)金,面試時候連一件像樣的衣服也沒有。然而,貧困并沒有止住麗茲前進的決心,在她的人生里面,從不退縮的奮斗是永恒主題。
推薦理由:真人真事改編的電影,平民窟中飛出的金鳳凰!
3. Bridget Jones's Diary
影片簡介:Bridget Jones is a single, thirty three year old woman who has a monotonous life. She has some bad habits - smoking and drinking too much - but she annually writes her New Year's resolutions in her diary, determined to stop smoking, drink no more than fourteen alcohol units a week, and eat more pulses. In the two novels and screen adaptations, Bridget's mother is bored with her life as a housewife in the country and leaves Bridget's father. Bridget repeatedly flirts with her boss, Daniel Cleaver. A successful barrister named Mark Darcy also keeps popping into Bridget's life, being extremely awkward, and sometimes coming off a bit rude. After Bridget and Mark reach an understanding of each other and find a sort of happiness together, she gains some self-esteem and cuts down on her cigarette consumption. However, Bridget's obsession with self-help books plus several misunderstandings cannot keep the couple together forever.
布里奇特瓊斯(蕾妮齊維格飾)是一個32歲的單身女子。她的工作及生活都是平淡無奇的,她唯一想得到一份真摯的愛情,就算有一眾好友在身邊及時安慰,布里奇特還是沒有好過點。新的一年里,她要過一種新的生活。她選擇用日記把自己生活里的點點滴滴都記錄下來,她開始變得喜悅起來。
這時在她與風(fēng)流倜儻的上司丹尼爾克里弗(休格蘭特 飾)產(chǎn)生了感情,丹尼爾原來早與女友訂婚,使布里奇特傷心不已。高傲卻真實的馬克達(dá)西(科林菲爾斯 飾)也表示對她的愛慕之情。布里奇特周旋在兩個男人之間,不知如何選擇。
推薦理由:年齡不是問題、體重不是距離,只要樂觀,剩女也有春天!
4. Under the Tuscan Sun
影片簡介:Frances Mayes (Diane Lane) is a San Francisco writer whose seemingly perfect life has just taken an unexpected detour. She finds out at a party that she's hosting, from a writer to whom she had given a bad review of his book, that her husband has been cheating on her. Her recent porce has left her dePssed and with terminal writer's block, and her best friend Patti (Sandra Oh), a lesbian who is expecting a child, is beginning to think Frances might never recover. Patti convinces her to take an Italian vacation, to Tuscany, but it's on a gay tour (Patti and her partner Grace (Kate Walsh) had booked it for themselves, but changed plans after Patti became Pgnant). At first she refuses, but then after being in her new, gloomy apartment, she decides that it is a good idea to get away for a little while after all. In Tuscany, while stopping in a small town she sees a notice about a villa for sale, in Cortona. Then while the passengers are back on the tour bus, the bus has to stop to let a herd of sheep pass, and Frances realizes that they've stopped in front of the very villa that she had seen for sale, something she believes is a sign. She asks the driver to stop and she gets off the bus. In a series of serendipitous events she becomes the owner of a lovely yet dilapidated villa in beautiful Tuscany. From this point her life begins anew with a variety of interesting characters and unusual but gentle souls. She hires a crew of Polish immigrants to renovate the house. Over time, Frances also befriends her Italian neighbors and develops relationships with her Polish workers, the realtor who sold her the villa, and Katherine, an eccentric, aging, British actress. Later, she is visited by the now very Pgnant Patti, whose partner Grace has left her. Frances does meet a romantic interest, Marcello, but it does not last, and she is about to give up on happiness when two young lovers come to her for help. Eventually, she finds the fulfillment she was searching for in a wedding at the villa, where she also meets an American writer who is traveling in Tuscany. The movie ends with a new love in her life.
婚姻失敗對于已經(jīng)三十多歲的女作家法蘭西斯(戴安?琳恩 Diane Lane飾)來說,是一個很殘酷的打擊。幸虧朋友體貼窩心,專程安排她到意大利托斯卡尼去旅行一趟。想不到,托斯卡尼這個美麗得令人窒息的城市,竟然改變了法蘭西斯的后半生。
法蘭西斯在托斯卡尼看到了一個郊外別墅的廣告。本來并無太多打算,然而接下來的種種巧合卻讓她和這幢房子接下了不解之緣。于是,這個來自美國的作家毅然決定放棄從前的一切,開始在異國他鄉(xiāng)建立自己的新窩。
法蘭西斯布置自己的新房,大大小小的瑣事令她皺眉,各式各樣的新人和新事物也令這個新房客應(yīng)接不暇,新的戀情也在眼前鋪開。陽光明凈的托斯卡尼,讓法蘭西斯的內(nèi)心漸漸豐盈。
推薦理由:離婚不是世界末日,女人不是離開男人就不能活。只要擺正心態(tài),任何時候都能重新來過!
5. Million Dollar Baby
影片簡介:Maggie Fitzgerald (Hilary Swank), a waitress and aspiring boxer, leaves her Missouri town in the Ozarks for Los Angeles, and is reluctantly taken on by Frankie Dunn (Clint Eastwood), a brilliant but down-and-out boxing trainer who has been cast aside by his colleagues and relatives, including his estranged daughter, Katy. Initially, Dunn's attitude towards Maggie is indifferent, because she is female and already 31 years old. Maggie, however, perseveres in her attempts to win Dunn's favor by training each day in his gym, even when others discourage her. Frank's friend and employee, ex-boxer Eddie "Scrap Iron" Dupris (Morgan Freeman) narrates the story in non-dialogue scenes...
年邁的法蘭基(克林特?伊斯特伍德 Clint Eastwood 飾)是一個有名的拳擊教練,他的徒弟在拳擊場上戰(zhàn)績輝煌。但因為太過于投身與拳擊事業(yè),忽略了家人的感受,法蘭基與女兒的關(guān)系長期冰封,他亦因此陷入了長期的自我封閉和壓抑。一天,一個對拳擊有強烈興趣的女子麥琪(希拉里?斯萬克 Hilary Swank 飾)走進訓(xùn)練館,請求法蘭基受為門徒。堅毅的決心軟化了法蘭基,他終于決定把麥琪培養(yǎng)成出色的女拳擊手。盡管路很艱辛,但是二人在訓(xùn)練和比賽中默契的相處磨合,令法蘭基內(nèi)心得到了親情的撫慰,而麥琪也登上了拳擊場。勇氣和夢想讓他們放下了往日的痛苦,心中有了新的力量。
本片榮獲第77屆奧斯卡最佳影片、最佳導(dǎo)演、最佳女主角、最佳男配角4項大獎。
推薦理由:信念決定一切,小人物也有發(fā)光的一刻!