閱讀下面的文言文,完成9—12題。
王定國(guó)①詩(shī)集敘
(宋)蘇軾
太史公論《詩(shī)》,以為“《國(guó)風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂”。以余觀之,是特識(shí)變風(fēng)、變雅耳,烏睹《詩(shī)》之正乎?昔先王之澤衰,然后變風(fēng)發(fā)乎情,雖衰而未竭,是以猶止于禮義,以為賢于無(wú)所止者而已。若夫發(fā)于性止于忠孝者,其詩(shī)豈可同日而語(yǔ)哉!古今詩(shī)人眾矣,而杜子美為首,豈非以其流落饑寒,終身不用,而一飯未嘗忘君也歟?
今定國(guó)以余故得罪,貶海上三年,一子死于貶所,一子死于家,定國(guó)亦病幾死。余意其怨我甚,不敢以書(shū)相聞。而定國(guó)歸至江西,以其嶺外所作詩(shī)數(shù)百首寄余,皆清平豐融,藹然有治世之音,其言與志得道行者無(wú)異。幽憂(yōu)憤嘆之作,蓋亦有之矣,特恐死嶺外,而天子之恩不及報(bào),以忝其父祖耳?鬃釉唬骸安辉固,不尤人!倍▏(guó)且不我怨,而肯怨天乎!余然后廢卷而嘆,自恨期人之淺也。
又念昔日定國(guó)過(guò)余于彭城,留十日,往返作詩(shī)幾百余篇,余苦其多,畏其敏,而服其工也。一日,定國(guó)與顏復(fù)長(zhǎng)道游泗水,登桓山,吹笛飲酒,乘月而歸。余亦置酒黃樓上以待之,曰:“李太白死,世無(wú)此樂(lè)三百年矣!
今余老不復(fù)作詩(shī),又以病止酒,閉門(mén)不出,門(mén)外數(shù)步即大江,經(jīng)月不至江上,眊眊②焉真一老農(nóng)夫也。而定國(guó)詩(shī)益工,飲酒不衰,所至翱翔徜徉,窮山水之勝,不以厄窮衰老改其度。今而后,余之所畏服于定國(guó)者,不獨(dú)其詩(shī)也。
【注】 ①王定國(guó):北宋文人,名鞏,工詩(shī)。受蘇軾“烏臺(tái)詩(shī)案”的株連,被貶嶺南。②眊眊(mào):昏亂,糊涂。
9.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)?span style="text-decoration:underline;">不正確的一項(xiàng)是
A.余意其怨我甚 意:猜想。
B.余然后廢卷而嘆 廢:廢棄。
C.自恨期人之淺也 期:看待。
D.又念昔日定國(guó)過(guò)余于彭城 過(guò):拜訪(fǎng)。
10.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是
A.《小雅》怨誹而不亂 秦強(qiáng)而趙弱,不可不許
B.定國(guó)且不我怨 臣死且不避
C.又以病止酒 伏惟圣朝以孝治天下
D.是以猶止于禮義 古人之觀于天地山川草木蟲(chóng)魚(yú)鳥(niǎo)獸
11.以下幾句話(huà),分別為四組,全都表明王定國(guó)豁達(dá)或?yàn)⒚摰囊唤M是
①雖衰而未竭,是以猶止于禮義
②以其嶺外所作詩(shī)數(shù)百首寄余,皆清平豐融,藹然有治世之音
③特恐死嶺外,而天子之恩不及報(bào)
④余苦其多,畏其敏,而服其工也
⑤定國(guó)與顏復(fù)長(zhǎng)道游泗水,登桓山,吹笛飲酒,乘月而歸
⑥所至翱翔徜 徉,窮山水之勝,不以厄窮衰老改其度
A.①③⑤ B.①②④ C. ②⑤⑥ D.③④⑥
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的賞析,不正確的一項(xiàng)是
A. 本文先議后敘,敘事中夾有描寫(xiě),議論時(shí)飽含情感,從而避免了敘事冗沓、說(shuō)理枯燥之弊;辭簡(jiǎn)義豐,文氣流轉(zhuǎn),文情酣暢。
B. 本文開(kāi)篇引用司馬遷對(duì)《國(guó)風(fēng)》《小雅》的評(píng)論,指出其局限,意在肯定王定國(guó)詩(shī)作繼承了《詩(shī)經(jīng)》、杜詩(shī)以來(lái)一脈相承的“發(fā)于性止于忠孝”的傳統(tǒng)。
C.本文善用對(duì)比,突出了王定國(guó)的心志氣度。如他的貶謫遭際與其忠君情懷對(duì)比,“我”對(duì)他的揣測(cè)與其寬闊胸懷對(duì)比。
D.作者在評(píng)論王定國(guó)詩(shī)歌時(shí),稱(chēng)贊他的“清平豐融”之作,認(rèn)為有“治世之音”;對(duì)他的“幽憂(yōu)憤嘆之作”則略有微詞,“廢卷而嘆”。
13.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)
(1)豈非以其流落饑寒,終身不用,而一飯未嘗忘君也歟?(3分)
(2)余苦其多,畏其敏,而服其工也。(2分)
(3)所至翱翔徜徉,窮山水之勝,不以厄窮衰老改其度。(3分)
答案:
9.B 【廢:放下!
10. B【A項(xiàng)前一個(gè)表轉(zhuǎn)折“而”,后一個(gè)“而”表并列;B項(xiàng)兩個(gè)“且”都是“尚且”的意思;C項(xiàng)前一個(gè)“以”為介詞,“因?yàn)椤钡囊馑;后一個(gè)“以”為介詞,“用”的意思;D項(xiàng)前一個(gè)“于” 為介詞,相當(dāng)于“在”;后一個(gè)“于”有介出賓語(yǔ)作用或解釋成“對(duì)”。)
11.C( ①寫(xiě)的是“先王之澤衰”;③寫(xiě)王定國(guó)之“忠”;④表現(xiàn)作者對(duì)王定國(guó)的嘆服)
12.D( D項(xiàng)“對(duì)他的‘幽憂(yōu)憤嘆之作’則略有微詞”表述不當(dāng),這句話(huà)是贊揚(yáng)王定國(guó)“忠于國(guó)家、孝于家親”“位卑未敢忘憂(yōu)國(guó)”的高潔品行。)
13. ①(3分)難道不是因?yàn)樗嵟媪麟x忍饑受寒,終身不被重用,卻連一餐飯(的功夫)都不曾忘記(報(bào)效)君王嗎?(“豈非”譯為“難道不是”“以”譯為“因?yàn)椤薄坝谩弊g為“被任用”)
②(2分)我苦惱他的詩(shī)作多,又敬服他的文思敏捷,佩服他詩(shī)作的精巧。(“畏”1分,“工”1分)
③(3分)所到之處安閑自在,覽盡山水的勝景,不因?yàn)槔Ф蛩ダ隙淖兯臍舛取#ā案F”1分,“以”1分,“度”1分)
譯文:
太史公(司馬遷)評(píng)論《詩(shī)經(jīng)》,他認(rèn)為“《詩(shī)經(jīng)•國(guó)風(fēng)》雖然有許多描寫(xiě)男女戀情之作,但卻不是淫亂;《詩(shī)經(jīng)•小雅》雖然表露了百姓對(duì)朝政的誹謗憤怨之情,但卻不主張公開(kāi)反叛!睉{我看來(lái),這只是了解《風(fēng)》、《雅》中周衰之際的作品罷了,怎么察看《詩(shī)經(jīng)》的主流呢?從前先王的恩澤衰微,然后《風(fēng)》中周衰之際的作品在情理之中而發(fā)生,雖然恩澤衰微但沒(méi)有竭盡,因此,還因道德禮儀而終止,認(rèn)為賢在沒(méi)有終止的地方罷了。在情理之中而發(fā)生,因忠孝而終止,他的詩(shī)怎么可以同日而語(yǔ)呢!古今詩(shī)人非常多了,杜甫可以稱(chēng)第一,難道不是因?yàn)樗嵟媪麟x忍饑受寒,終身不被重用,卻連一餐飯(的功夫)都不曾忘記(報(bào)效)君王嗎。
現(xiàn)在定國(guó)因?yàn)槲业木壒识@罪,貶謫到海上三年,一個(gè)兒子死在他貶謫的地方,一個(gè)兒子死在家中,定國(guó)也生病差點(diǎn)死了。我猜測(cè)他非常怨恨我,不敢寫(xiě)信給他?墒嵌▏(guó)回到江西,把他在嶺外所作的幾百首詩(shī)寄給我,這些詩(shī)都是言簡(jiǎn)義豐,語(yǔ)言平易和善,有治世之音,那些語(yǔ)言和德高望重的長(zhǎng)者沒(méi)什么不同。幽愁怨憤、寄寓感嘆的作品,大概也有一些,他只擔(dān)心死在嶺外,而來(lái)不及報(bào)答天子的恩德,而有愧于父親和祖先罷了?鬃诱f(shuō):“不埋怨天,不怪罪別人!倍▏(guó)尚且不埋怨我,怎么肯埋怨上天呢!我然后放下詩(shī)卷而感嘆,自己遺憾看待別人太膚淺了。
我又考慮到先前定國(guó)到彭城來(lái)拜訪(fǎng)我,住了十天,來(lái)回往返中寫(xiě)了幾百首詩(shī),我苦惱他的詩(shī)作多,但又敬服他的文思敏捷,佩服他詩(shī)作的精巧啊。有一天,定國(guó)和顏長(zhǎng)道(曾良策注:顏長(zhǎng)道為蘇軾的朋友)游覽泗水,登臨桓山,他們吹著竹笛,飲著美酒 ,乘著月色而回來(lái)。我也在黃樓上擺上酒宴來(lái)等待他們,我說(shuō):“李白死了,世間三百年沒(méi)有如此快樂(lè)了!
現(xiàn)在,我年老了不再作詩(shī),又因?yàn)樯《渚,閉門(mén)不出,門(mén)外幾步遠(yuǎn)就是大江,過(guò)了一個(gè)月也沒(méi)到大江邊了,糊里糊涂地,真是一個(gè)老農(nóng)夫了。可是定國(guó)的詩(shī)更加精巧,飲酒毫不衰減,所到之處安閑自在,覽盡山水的勝景,不因?yàn)槔Ф蛩ダ隙淖兯臍舛。從今以后,我敬服定?guó)的原因,不只有他的詩(shī)作啊