明史文征明傳閱讀練習(xí)翻譯及答案

思而思學(xué)網(wǎng)

閱讀下面的文言文,完成9—12題。

文征明傳

文征明,長(zhǎng)洲人,初名璧,以字行,更字征仲,別號(hào)衡山。父林,溫州知府。叔父森,右僉都御史。林卒,吏民醵千金為賻。征明年十六,悉卻之。

征明幼不慧,稍長(zhǎng),穎異挺發(fā)。學(xué)文于吳寬,學(xué)書(shū)于李應(yīng)禎,學(xué)畫于沈周,皆父友也。又與祝允明、唐寅、徐禎卿輩相切劘,名日益著。其為人和而介。巡撫俞諫欲遺之金,指所衣藍(lán)衫,謂曰:“敝至此邪?”征明佯不喻,曰:“遭雨敝耳!敝G竟不敢言遺金事。寧王宸濠慕其名,貽書(shū)幣聘之,辭病不赴。

正德末,巡撫李充嗣薦之,會(huì)征明亦以歲貢生詣吏部試,奏授翰林院待詔。世宗立,預(yù)修《武宗實(shí)錄》,侍經(jīng)筵,歲時(shí)頒賜,與諸詞臣齒。而是時(shí)專尚科目,征明意不自得,連歲乞歸。

先是,林知溫州,識(shí)張璁諸生中。璁既得勢(shì),諷征明附之,辭不就。楊一清召入輔政,征明見(jiàn)獨(dú)后。一清亟謂曰:“子不知乃翁與我友邪?”征明正色曰:“先君棄不肖三十余年,茍以一字及者,弗敢忘,實(shí)不知相公與先君友也!币磺逵袘M色,尋與璁謀,欲徙征明官。征明乞歸益力,乃獲致仕。四方乞詩(shī)文書(shū)畫者,接踵于道,而富貴人不易得片楮,尤不肯與王府及中人,曰:“此法所禁也。”周、徽諸王以寶玩為贈(zèng),不啟封而還之。外國(guó)使者道吳門,望里肅拜,以不獲見(jiàn)為恨。文筆遍天下,門下士贗作者頗多,征明亦不禁。嘉靖三十八年卒,年九十矣。

(節(jié)選自《明史》)

【注】①醵(jù)集資。②賻(fù)送錢物給辦喪事的人。③切劘(mó)切磋。

9. 對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )

A.征明年十六,悉卻之 卻:推辭、退卻

B.預(yù)修《武宗實(shí)錄》 預(yù):參與

C.乃獲致仕 致仕:交還官職,退休。

D.以不獲為恨 恨:怨恨

10.以下句子分別編為四組,全都正面說(shuō)明文征明拒收錢物的一組是( )

① 征明年十六,悉卻之 ②(俞)諫竟不敢言遺金事

③ 貽書(shū)幣聘之,辭病不赴 ④ 歲時(shí)頒賜,與諸詞臣齒

⑤ 周徽諸王以寶玩為贈(zèng),不啟封而還之 ⑥ 門下土贗作者頗多,征明亦不禁

A. ①③④ B.②⑤⑥ C.③④⑤ D.①③⑤

11.下列對(duì)原文的敘述與分析,不正確的一項(xiàng)是( )

A.文征明幼時(shí)并不聰慧,稍稍長(zhǎng)大后卻變得異常聰明而靈氣煥發(fā)。他向吳寬、李應(yīng)禎、沈周等人學(xué)習(xí)詩(shī)文字畫,又與祝允明、唐寅、徐禎卿等切磋技藝,名聲更加大了。

B.文征明不輕易接受別人饋贈(zèng)的錢物,在金錢面前不為所動(dòng)。他父親去世時(shí),連當(dāng)?shù)毓倜駵惣Ы鹳Y助他辦喪事的錢也全都謝絕了。

C.文征明受李充嗣薦舉,被任為翰林院待詔。由于不屑于趨炎附勢(shì),仕途不得意。而當(dāng)皇上要提升他官位時(shí),他卻竭力請(qǐng)求回鄉(xiāng),于是獲準(zhǔn)退休。

D.文征明是明代著名的書(shū)畫家,四面八方來(lái)求他詩(shī)文書(shū)畫的人連綿不斷。他性格耿直,不肯給大家豪富們作畫。他的作品遍布天下,其門客學(xué)生不少人仿作他的書(shū)畫,他也不禁止。

12.閱讀材料中劃線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(9分)

(1)巡撫俞諫欲遺之金,指所衣藍(lán)衫,謂曰:“敝至此邪?”(3分)

譯文

(2)璁既得勢(shì),諷征明附之,辭不就。(3分)

譯文

(3)先君棄不肖三十余年,茍以一字及者,弗敢忘。(3分)

譯文

答案:

9.D 此處的“恨”為“遺憾”的意思。

10.D

11.C

12(1)巡撫俞諫打算贈(zèng)送他金錢,指著他所穿的藍(lán)衫說(shuō):“怎么這么破舊”?(得分點(diǎn):遺、所衣、敝)

(2)張璁得勢(shì)以后,暗示文征明投奔他,文征明推辭不去。(得分點(diǎn):既、諷、通順程度)

(3)我父親去世(拋下我)三十多年,如果有一字提到你,我是不敢忘記的。(得分點(diǎn):棄不肖、茍、通順程度)

13.然王跡之興/起于閭巷/合從討伐/軼于三代/向秦之禁/適足以資賢者為驅(qū)除難耳/故憤發(fā)其所,為天下雄,安在無(wú)土不王?

附翻譯:然而帝王的功業(yè),興起于民間,天下英雄豪杰互相聯(lián)合,討伐暴秦,氣勢(shì)超過(guò)了三代,從前秦朝的禁令,恰好用來(lái)資助賢能的人排除創(chuàng)業(yè)的所患之難而已。因此,發(fā)憤有為而成為天下的英雄,怎么能說(shuō)沒(méi)有封地便不能成為帝王呢?)

(《史記·秦楚之際月表序》)

譯文

文征明,長(zhǎng)洲人,起初叫文璧,以字行于世(即字比較有名,征明為字),后來(lái)改字征仲,別號(hào)衡山。父親文林,曾任溫州知府。叔父文森,曾任右僉都御史。文林死后,官員百姓集資一千兩銀子作為辦喪事的費(fèi)用。文征明當(dāng)年十六歲,全都謝絕了。

文征明小時(shí)候不聰明,隨著長(zhǎng)大,越來(lái)越聰明了。跟著吳寬學(xué)習(xí)文字,跟著李應(yīng)禎學(xué)習(xí)書(shū)法,跟著沈周學(xué)習(xí)畫畫,他們都是他父親的朋友。他又和祝允明、唐寅、徐禎卿等人相互切磋,名聲更加大了。他為人溫和但狷介不俗。巡撫俞諫打算贈(zèng)送他金錢,指著他所穿的藍(lán)衫說(shuō):“怎么這么破舊?文征明裝作不懂,說(shuō):“因?yàn)橄掠昱K了!庇嶂G最后都沒(méi)敢說(shuō)送錢的事。寧王朱宸濠欽慕他的名氣,贈(zèng)給他書(shū)籍財(cái)物征聘他,他托病沒(méi)有去。

正德(明武宗年號(hào))末年,巡撫李充嗣推薦他,趕上文征明也以歲貢生(科舉時(shí)代,貢入國(guó)子監(jiān)的生員的一種)的身份參加吏部考試,授予他翰林院待詔的身份。明世宗登基,(文征明)參與修訂《武宗實(shí)錄》,文征明在經(jīng)筵任職,每年經(jīng)常都有賞賜,和各寫文章的大臣一樣待遇(齒:并列)。而當(dāng)時(shí)崇尚科目考試,文徵明很不得意,連年都請(qǐng)求回鄉(xiāng)。

在這之前,文林作溫州知府,在學(xué)生中提拔了張璁。張璁得勢(shì)以后,暗示文征明投奔他,文征明推辭沒(méi)有去。楊一清被召入朝廷擔(dān)任宰相,文徵明最后見(jiàn)他。楊一清急忙對(duì)他說(shuō):“你不知道你的父親和我是朋友嗎?”文徵明正色道:“我父親去世三十多年,如果有一字提到你,我是不敢忘記的,實(shí)在不知你與家父是朋友!睏钜磺迕嬗袘M愧之色,不久和張璁合謀,打算調(diào)動(dòng)(有貶官的意味)文征明的官。文征明更加要求還鄉(xiāng),終于被批準(zhǔn)(致仕:交還官職,即退休)。四方來(lái)討要詩(shī)文書(shū)畫的人,在路上絡(luò)繹不絕,但是富貴人家輕易得不到一兩張字畫,尤其不肯贈(zèng)給王府以及宮內(nèi)的人,他說(shuō):“這是法律所禁止的!敝芡、徽王等王爺拿珍寶古玩送給他,他都不啟封就還給他們了。外國(guó)使者經(jīng)過(guò)吳門,向著他居住的街巷行禮,以得不到接見(jiàn)為遺憾。他的作品遍天下,他的學(xué)生臨摹的作品很多,文征明也不禁止他們。嘉靖三十八年去世,當(dāng)年九十歲了。


熱門推薦

最新文章