納蘭性德 于中好獨(dú)背殘陽上小樓閱讀答案譯文

思而思學(xué)網(wǎng)

閱讀下面一首詞,回答問題。于中好

獨(dú)背殘陽上小樓,誰家玉笛韻偏幽。一行白雁遙天暮,幾點(diǎn)黃花滿地秋。

驚節(jié)序,嘆沉浮,秾華①如夢(mèng)水東流。人間②所事堪惆悵,莫向③橫塘問舊游。

【注】①“秾華”:繁盛的花朵。語出《詩經(jīng)·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,唐棣之華”。詩中以興的手法贊美王姬的美色。這句取其衍深意,謂繁華如夢(mèng),流年似水的意思。

②“所事”:所有的事,事事。

③“橫塘”:地名。江南多有橫塘,所指不一。詞中泛指江南,且以橫塘代指記憶中曾一起走過,擁有過美好回憶的地方。

1.全詞抒發(fā)了作者怎樣的情感?請(qǐng)簡要分析。(5分)

2.請(qǐng)從景和情的角度對(duì)這首詞的內(nèi)容和表現(xiàn)手法進(jìn)行賞析。(6分)

參考答案

1.(5分)作者秋日登樓因眼前秋景而驚訝于節(jié)序變換、時(shí)光流逝;感嘆身世浮沉,繁華不再;憶起舊日游樂而心生惆悵。

2.(6分)這是一首觸景生情感嘆人生的小詞。短短一闋詞,表現(xiàn)手法多樣,有視覺:殘陽小樓;有聽覺:玉笛偏幽;有遠(yuǎn)景:一行白雁;有近景:幾點(diǎn)黃花;有心理活動(dòng):驚節(jié)序,嘆沉;也有秉懷直呼:人間所事堪惆悵,作者將所見所感交錯(cuò)紛呈,身世之感與眼前景致互融,收放自如,很是清麗婉曲。


熱門推薦

最新文章