你們讀過(guò)名人傳后,有什么樣的感悟呢?下面小編整理了兩篇名人傳感悟,歡迎大家閱讀參考,希望對(duì)你們有幫助。
名人傳感悟【一】
在黑暗的社會(huì)與人群中他們脫穎而出,在各自孤獨(dú)但又不平凡的世界里不屈不饒;在無(wú)情與嘲笑的壓榨下,他們迸發(fā)出希望的光芒;強(qiáng)忍著一切常人無(wú)法忍受的痛苦揮灑自己的汗水,在藝術(shù)世界里馳騁。我想,或許也只有他們?《名人傳》中的英雄。
我糾著心,翻開(kāi)《名人傳》的首頁(yè)。《名人傳》的作者羅曼?羅蘭是20世紀(jì)上半葉法國(guó)著名的人道與現(xiàn)實(shí)主義作家。他打算通過(guò)一些傳記來(lái)恢復(fù)20世紀(jì)文學(xué)崇高的人道主義傳統(tǒng),恢復(fù)豐富多彩的人物性格。《名人傳》便是如此,描寫(xiě)了處于不同時(shí)代、不同民族的三位偉大藝術(shù)家的精神力量和心靈之美。他們不單單是天資聰穎的人,而是一些和自己的時(shí)代緊密相連并且用自己的藝術(shù)作品體現(xiàn)世人所關(guān)心的問(wèn)題的人。其中,羅曼?羅蘭筆下的貝多芬對(duì)自己所處的時(shí)代具有廣泛的興趣,他為法國(guó)革命的英雄壯舉而歡欣鼓舞。他曾說(shuō)道:“革命吸引著全世界和貝多芬!必惗喾沂且粋(gè)音樂(lè)上的天才,在他的身上,我看到了堅(jiān)強(qiáng)的意志力。因此,我最敬佩的人也是貝多芬。
貝多芬不及大多數(shù)人,他有著苦難的童年,他也從來(lái)不知道家庭的溫暖應(yīng)該是什么樣,一開(kāi)始,人生就像他顯示出像一場(chǎng)凄慘而殘暴的戰(zhàn)斗似的。母親是女傭,父親是無(wú)才華又酗酒的男高音歌手。他心中對(duì)家庭溫暖的渴望誰(shuí)曾想淪為失望呢。即使如此,他對(duì)童年以及童年呆過(guò)的地方始終保存著一種溫馨而又凄涼的回憶。他無(wú)法逃脫命運(yùn),他被它束縛著。就這樣,苦痛又已經(jīng)敲響了他的門(mén),并且纏住了他不再離去。1796年到1800年間,貝多芬的聽(tīng)力嚴(yán)重下降,有這樣一段話(huà),是他在和阿曼達(dá)的信中說(shuō)的:“你的貝多芬真的太不幸了。你知道,我自身的最高貴的部分,我的聽(tīng)力,大大地衰退了……我當(dāng)然是抱著這一幻想的,但希望渺茫;這樣的一些疾病是最無(wú)法醫(yī)治的。我不得不悲慘地生活著,躲開(kāi)我所喜愛(ài)和對(duì)我彌足珍貴的所有一切,而這又是一個(gè)如此悲慘、如此自私的世界里!我得隱藏在凄慘的聽(tīng)天由命之中!當(dāng)然,我確實(shí)是想過(guò)要戰(zhàn)勝所有這些災(zāi)難;但這又如何可能呢?……”可想而知,他是多么的痛苦與無(wú)助,他面臨失去聽(tīng)力的痛苦,他也想戰(zhàn)勝病魔,可這在旁人的眼中都是心有余而力不足吧!我深深地為他感到哀嘆與惋惜,當(dāng)然,作為一名讀者,我為一個(gè)大藝術(shù)而感到難過(guò)。
我很吃驚,這也是我敬佩貝多芬的原因,在他聽(tīng)力一天一天地衰退期間他用他無(wú)法抹滅的才華創(chuàng)造了一首又一首交響樂(lè)曲及其它。悲劇式的《第三奏鳴曲》與清澈的《第一交響樂(lè)》,在痛楚意志、頹喪與傲岸的交替中,他奏出《奏鳴曲》與《幻想奏鳴曲》以及有著一種不變的威力,讓人感到恐懼和驚愕的《第五交響曲》。如今人們口中的貝多芬,都是從他的《命運(yùn)交響曲》而被熟知,可是他的這些作品誰(shuí)又能理解呢?貝多芬在朋友和親人的眼中看到的只有對(duì)自己的諷刺與嘲笑,他是以一個(gè)記仇的、瘋癲的、憤世的人的形象存在,他們有多少人對(duì)貝多芬是真正的同情與關(guān)心呢?或許,他所在的地方根本不屬于他,就像他說(shuō)的:我的王國(guó)在天空。羅曼?羅蘭認(rèn)為死是對(duì)貝多芬最好的解脫,貝多芬說(shuō)自己是喜劇的終結(jié),然而羅曼?羅蘭卻認(rèn)為是悲劇的終結(jié)。我想,貝多芬認(rèn)為自己不用再受病痛的折磨了,可以無(wú)所擔(dān)憂(yōu)地奔向自己的天國(guó)了吧。而羅曼?羅蘭認(rèn)為貝多芬的離開(kāi)是當(dāng)時(shí)樂(lè)壇的損失,是對(duì)藝術(shù)界的損失,在這個(gè)黑暗的社會(huì)與無(wú)情的人們中,這對(duì)貝多芬來(lái)說(shuō)或許真的是一種解脫。
屈服,深深滴屈服于你的命運(yùn):你已不能再為自己而存在,只能為他人而存在;對(duì)于你來(lái)說(shuō),只有在你的藝術(shù)中才有幸福了。這是貝多芬在筆記中所寫(xiě),藝術(shù)在貝多芬的心里是別的所無(wú)法替代的,是至高無(wú)上的?伤麉s屈服在了命運(yùn)的腳下。因?yàn)椴∏榈膰?yán)重,他動(dòng)了五次手術(shù),他說(shuō)他會(huì)聽(tīng)任命運(yùn)的安排,只求上帝發(fā)發(fā)慈悲,讓他活著時(shí),在受死神折磨時(shí)不再為生活的艱難而操心。這樣,他就可以有勇氣去承受上帝的意志,忍受他的命運(yùn),不管多么悲傷,多么可怕。懷著對(duì)音樂(lè)的熱愛(ài)與對(duì)藝術(shù)的崇敬,貝多芬走了,他安靜地走了,在雷雨之中,在暴風(fēng)雪中一個(gè)陌生人替他合上了眼睛。
貝多芬,他是音樂(lè)最杰出的搭檔,他是音樂(lè)藝術(shù)中最英勇的一股力,他是受苦不屈的人們最真摯的朋友。盡管在一個(gè)無(wú)聲的世界里,可他卻能譜寫(xiě)一個(gè)又一個(gè)悅耳的生命樂(lè)章,他是一個(gè)聾啞的音樂(lè)家;一個(gè)被命運(yùn)捉弄的人,在我的心中,貝多芬永遠(yuǎn)是一個(gè)頑強(qiáng)的斗士。
涓滴之水終可磨損大石,不是由于它力量強(qiáng)大,而是由于晝夜不舍的滴墜。只有勤奮不懈的努力才能夠獲得那些技巧。我們現(xiàn)在想想貝多芬的這句話(huà),或許能明白一些什么,無(wú)論是貝多芬,米開(kāi)朗琪羅還是托爾斯泰,他們都是自己創(chuàng)造人生的價(jià)值,讓生命迸發(fā)火花,他們也沒(méi)捷徑,可走,也不必乞靈神明。所以,在我們心靜的時(shí)候,試著走進(jìn)這些名人,走進(jìn)他們的生活。當(dāng)你真正地走進(jìn)后,你會(huì)更好地認(rèn)清自己。
名人傳感悟【二】
一位是德國(guó)的音樂(lè)家,一位是意大利的藝術(shù)家,一位是俄國(guó)的文學(xué)家。
不同的時(shí)代,不同的領(lǐng)域,不同的過(guò)度,卻有著同樣的人性的真、善、美,同樣為了一份事業(yè)而獻(xiàn)出畢生精力。永遠(yuǎn)堅(jiān)信只要自己堅(jiān)忍果敢,不因痛苦與劫難而一味地淪落,就能沖破肉身的束縛,奔向人生的輝煌。
貝多芬“在傷心隱忍中找棲身”。
年少的貝多芬就具有很高的音樂(lè)天賦,在父親的強(qiáng)制逼迫下學(xué)習(xí)音樂(lè),也開(kāi)始了悲慘的童年。貝多芬沒(méi)有因此而自暴自棄。當(dāng)他遇見(jiàn)莫扎特時(shí),增加了不少經(jīng)驗(yàn),但災(zāi)難又一次降臨,貝多芬雙耳失聰。正如傅雷所說(shuō):“耳聾,對(duì)平常人是一部分世界的死滅,對(duì)音樂(lè)家是整個(gè)世界的死滅”。但貝多芬沒(méi)有放棄作曲、放棄生活。終于戰(zhàn)勝了命運(yùn),寫(xiě)出了《英雄》、《田園》等不朽的佳作。整個(gè)世界死滅了而貝多芬不曾死!并且他還重造那已經(jīng)死滅的世界,重造音響的王國(guó)。
米開(kāi)朗琪羅“愈受苦愈使我喜歡”。
米開(kāi)朗琪羅出生于市民家庭,有很深的文化素養(yǎng)和藝術(shù)功底。但教皇們給他的巨大壓力使他喘不過(guò)氣來(lái),他在建造尤里烏斯二世的陵墓時(shí)還要受著新教皇的壓迫。他沒(méi)有自由,沒(méi)有反抗,只有被教皇當(dāng)成牛馬來(lái)使喚。七十余歲還需爬上梯子彎腰作畫(huà)。他是文藝復(fù)興時(shí)代的“巨人”。他的忍讓成就了他的藝術(shù),卻也摧殘了他的靈魂。這個(gè)時(shí)代成就了他的偉大,卻也限制了他天才的發(fā)揮。
托爾斯泰“我哭泣,我痛苦,我只是欲求真理”。
托爾斯泰出身于貴族家庭,享受著高等教育,富足的生活。但他并不快樂(lè),他因自己的富裕與安逸而羞愧不安;他身居上層,卻永遠(yuǎn)為下層人民著想。他厭倦自己的生活,決心與社會(huì)決裂,但他沒(méi)有力量,沒(méi)有支持,永遠(yuǎn)孤獨(dú)。他與上層貴族為敵,得到了開(kāi)除教籍的結(jié)果。八十二歲時(shí),他離家出走,最終死在了一個(gè)火車(chē)站。托爾斯泰一生都在關(guān)心廣大生靈的脆弱與渺小,傳播著愛(ài)與寬容。不愧被列寧稱(chēng)為“俄國(guó)革命的鏡子”。
“古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有堅(jiān)韌不拔之志”。學(xué)習(xí)貝多芬的堅(jiān)持,米開(kāi)朗基羅的隱忍,托爾斯泰的博愛(ài)。他們永遠(yuǎn)是精神的傳承者,傳奇的創(chuàng)造者,世界的征服者。