時(shí)常瀏覽電影動態(tài),所以對《西游記之大圣歸來》這部動漫的存在是早就知道的,但并沒有太過在意。最近十分巧合地在許多地方碰到電影的宣傳,預(yù)告片的質(zhì)感令人眼前一亮,那種成熟穩(wěn)重而且可以說華麗的質(zhì)感讓人很舒服。之后發(fā)布陳潔儀演唱的電影ED《從前的我》MV變相的作為預(yù)告片進(jìn)行宣傳,感動了不少網(wǎng)友,但我仍猶豫要不要去看。雖然總能買到低廉(diaosi)的票,但近些年被國產(chǎn)爛片嚇怕了,哪哪都是坑,好萊塢的動畫我都很少去影院看的,更何況這還是部國產(chǎn)動畫。后來在送家人去機(jī)場時(shí),竟然有電視臺專門做了電影的宣傳專題,我想這應(yīng)該就是緣分吧。搜索電影資訊,發(fā)現(xiàn)其已在戛納電影節(jié)賣出千萬的海外版權(quán),這對于當(dāng)今的國產(chǎn)電影簡直可以說是不可思議的成就。錯過了29號的點(diǎn)映,7月4號的口碑場就這么定下了。電影散場之后在等候區(qū)敲下了這篇影評的草稿。
如果說對于國產(chǎn)動漫是一種什么感受,可能比對國產(chǎn)電影的感受更復(fù)雜。國產(chǎn)動漫由于產(chǎn)業(yè)鏈不成熟,收益周期長,投資受限,資金鏈很容易斷裂,使得其地位比如今的國產(chǎn)電影更加尷尬。曾經(jīng)在電視上看過《天書奇譚》(1983),盡人皆知的《葫蘆娃》(1986)、《黑貓警長》(1984)似乎漸漸成為了中國動漫輝煌永遠(yuǎn)的過去。多少人在望著《功夫熊貓》(2008)驚嘆的同時(shí),也不斷地在問“熊貓!怎么不是咱中國人自己拍的?”。繼糊臉好萊塢《花木蘭》(1998)的《寶蓮燈》(1999)之后,中國動畫電影似乎從此走進(jìn)了黑胡同,一蹶不振。直至近些年,TV動畫學(xué)習(xí)日本開發(fā)劇場版,銀幕上充滿了羊熊豬的故事,但大多都是些兒童節(jié)的撈錢貨!断惭蜓颉罚2009)豪言要做足十二生肖,什么叫生命不息,坑錢不止。據(jù)說年初《熊出沒之雪嶺熊風(fēng)》質(zhì)素不錯,票房也很高,但一貫低齡的定位,而且一見兩只熊和光頭強(qiáng)就覺得聒噪,實(shí)在看不進(jìn)去。
其實(shí)這期間也有些制作上乘,票房也還算不錯的動畫作品,《秦時(shí)明月之龍騰萬里》、《龍之谷:破曉奇兵》等。但很遺憾,由于根深蒂固的偏見,以上兩部作品沒有能真正觀賞完,但從豆瓣和時(shí)光網(wǎng)的評分也能略窺一二。其中《龍之谷》在家看過兩眼,制作水準(zhǔn)上乘,但過于偏西化的人物和故事個人并不十分感冒。
這些年如果說能看到些閃光點(diǎn)的話,《魁拔》(2011)出現(xiàn),“青青樹”想以此為契機(jī)漸漸改變中國人“動畫片只是給小孩子看的”固有觀念,將動畫帶入成人的世界。雖然其偏日式的畫風(fēng)讓一些人頗有微辭,但還是獲得了極大的關(guān)注。不過很遺憾,三集之后,口碑上佳,卻票房慘淡,以系列無限期延后收尾。而另一部曾在網(wǎng)絡(luò)盛傳,令人無比驚艷的動畫《大魚海棠》,其成片也因?yàn)楦鞣N問題不斷跳票。
終于懷著忐忑的心情,在一間布滿星星的影廳里觀賞了這部籌備5年,制作3年的次時(shí)代國產(chǎn)動畫作品《西游記之大圣歸來》。
如果多啦A夢是日本的最強(qiáng)IP,那孫悟空應(yīng)該是中國人,甚至是整個亞洲的SUPERIP。也許說“多啦A夢伴我同行”多少有些矯情,但“身如玄鐵,火眼金睛,長生不老,還有七十二般變化”的孫悟空卻是實(shí)實(shí)在在地以各種形式陪伴了一代又一代中國人,從過去一直到未來。終于有一次,在《花木蘭》和《功夫熊貓》之后,中國電影人沒把最牛X的國產(chǎn)IP落到美國人手里。當(dāng)然《西游記》也還是被他們玩壞過的,關(guān)于唐僧和觀音的愛情戲碼就不追究了。不過后來他們把《龍珠》和《阿童木》一塊毀了,我也就放心了。
如果之前《魁拔》讓許多人對其日式畫風(fēng)還頗有微辭,那這次請獻(xiàn)上你的膝蓋吧。
本以為只是畫面做到了國產(chǎn)動畫的巔峰,誰知卻連BGM和故事線索都好得一塌糊涂。可算近些年對于《西游記》最萌、最燃、最成功的解構(gòu),而其視覺觀感甚至不亞于好萊塢商業(yè)大片。好的IP不一定要拍真人,以動畫呈現(xiàn)反倒能更加討巧,但并不意味著容易。成片不論宏大華麗的背景細(xì)節(jié),還是不落窠臼的角色造型設(shè)計(jì),對于國產(chǎn)3D動畫來說都無可挑剔。角色造型設(shè)計(jì)突破了觀眾對于這些家喻戶曉的人物固有印象,無論猴子和豬都可以那么萌,而且很international。帥大叔長腿瘦歐巴孫悟空,大眼萌娃江流兒(唐僧)等等,蠢萌的土撥鼠土地公出場不多,卻搶走了不少的萌點(diǎn)。中國風(fēng)的宏大背景藍(lán)圖,加上恰到好處的渲染和出色的鏡頭掌控讓電影質(zhì)感提升不止一個層次,3D效果也十分出色,甚至可細(xì)化到完美對應(yīng)的嘴型。如果告訴你這是夢工廠或者迪士尼的作品,我想應(yīng)該也不會有人懷疑。但很“遺憾”,完全的CreatedbyChina。
《西游記之大圣歸來》影評:中國最牛氣IP終于Created by China
電影來源:時(shí)光網(wǎng)時(shí)間:2015/7/13 責(zé)任編輯:zhangfeifei 評論 繁體
這些年如果說能看到些閃光點(diǎn)的話,《魁拔》(2011)出現(xiàn),“青青樹”想以此為契機(jī)漸漸改變中國人“動畫片只是給小孩子看的”固有觀念,將動畫帶入成人的世界。雖然其偏日式的畫風(fēng)讓一些人頗有微辭,但還是獲得了極大的關(guān)注。不過很遺憾,三集之后,口碑上佳,卻票房慘淡,以系列無限期延后收尾。而另一部曾在網(wǎng)絡(luò)盛傳,令人無比驚艷的動畫《大魚海棠》,其成片也因?yàn)楦鞣N問題不斷跳票。
終于懷著忐忑的心情,在一間布滿星星的影廳里觀賞了這部籌備5年,制作3年的次時(shí)代國產(chǎn)動畫作品《西游記之大圣歸來》。
如果多啦A夢是日本的最強(qiáng)IP,那孫悟空應(yīng)該是中國人,甚至是整個亞洲的SUPERIP。也許說“多啦A夢伴我同行”多少有些矯情,但“身如玄鐵,火眼金睛,長生不老,還有七十二般變化”的孫悟空卻是實(shí)實(shí)在在地以各種形式陪伴了一代又一代中國人,從過去一直到未來。終于有一次,在《花木蘭》和《功夫熊貓》之后,中國電影人沒把最牛X的國產(chǎn)IP落到美國人手里。當(dāng)然《西游記》也還是被他們玩壞過的,關(guān)于唐僧和觀音的愛情戲碼就不追究了。不過后來他們把《龍珠》和《阿童木》一塊毀了,我也就放心了。
如果之前《魁拔》讓許多人對其日式畫風(fēng)還頗有微辭,那這次請獻(xiàn)上你的膝蓋吧。
本以為只是畫面做到了國產(chǎn)動畫的巔峰,誰知卻連BGM和故事線索都好得一塌糊涂。可算近些年對于《西游記》最萌、最燃、最成功的解構(gòu),而其視覺觀感甚至不亞于好萊塢商業(yè)大片。好的IP不一定要拍真人,以動畫呈現(xiàn)反倒能更加討巧,但并不意味著容易。成片不論宏大華麗的背景細(xì)節(jié),還是不落窠臼的角色造型設(shè)計(jì),對于國產(chǎn)3D動畫來說都無可挑剔。角色造型設(shè)計(jì)突破了觀眾對于這些家喻戶曉的人物固有印象,無論猴子和豬都可以那么萌,而且很international。帥大叔長腿瘦歐巴孫悟空,大眼萌娃江流兒(唐僧)等等,蠢萌的土撥鼠土地公出場不多,卻搶走了不少的萌點(diǎn)。中國風(fēng)的宏大背景藍(lán)圖,加上恰到好處的渲染和出色的鏡頭掌控讓電影質(zhì)感提升不止一個層次,3D效果也十分出色,甚至可細(xì)化到完美對應(yīng)的嘴型。如果告訴你這是夢工廠或者迪士尼的作品,我想應(yīng)該也不會有人懷疑。但很“遺憾”,完全的CreatedbyChina。
第一次,汪峰的歌竟能和電影畫面完全融為一體,這真是夠了!曾經(jīng)《愛就一個字》聽了無數(shù)遍,每句歌詞都是《寶蓮燈》的電影畫面。這次,在回住所的路上將《勇敢的心》單曲循環(huán)了好幾遍。最最令人發(fā)指的是BGM,被開場音樂和孫大圣的大紅斗篷帥了一臉。這個在國產(chǎn)電影中幾乎不被重視,可有可無的存在,本片中卻以用心的配樂將把本片推向另一個高度。周星馳的御用配樂師黃英華為電影的配樂保駕護(hù)航,氣質(zhì)不凡。不論清新中國風(fēng),還是大氣磅礴都拿捏得當(dāng)。致敬《大話西游》(1994),說不定未來《小刀會序曲》之于齊天大圣,會如《男兒當(dāng)自強(qiáng)》之于《黃飛鴻》一般的存在,只要音樂一響起就能讓人燃起。除此之外,導(dǎo)演作為星爺?shù)姆劢z還在動作戲中致敬了《功夫》。
作為一部以全年齡為指向的作品,《西游記之大圣歸來》的故事情節(jié)不復(fù)雜,也沒有故作高深,無論小孩還是成人都能找到屬于自己的樂趣點(diǎn),而不再是“只給小孩看的”動畫片。和《西游記》故事主題一脈相承,無非知恩圖報(bào),懲惡揚(yáng)善。但相同的故事,不同水準(zhǔn)的團(tuán)隊(duì)最終能給出的效果也迥異。電影中的故事情節(jié)幾乎都能在《西游記》中找到藍(lán)本,但適當(dāng)童趣般的改編,卻讓人有一種如沐春風(fēng)般的全新感受,而且毫無違和感。而其中最大的看點(diǎn)在于孫悟空這個外表痞氣,內(nèi)心中年大叔的猴子和單純萌孩江流兒之間如父如子般的羈絆!靶∑êⅲ瑒e跟著我”和曾經(jīng)“師傅,別趕我走”,這種反差真是讓人有些物是人非之感。
當(dāng)然怎么可能做到完美毫無瑕疵,其中一些情節(jié)略顯突兀,如關(guān)于孫悟空的法印解除沒有任何鋪墊,讓人有些費(fèi)解,收尾也略顯倉促,讓人有些意猶未盡。部分畫面明顯畫質(zhì)稍顯粗糙,但據(jù)說是經(jīng)費(fèi)不足的無奈之舉。(關(guān)于鄰座的哥們說電影的部分畫面丟幀了,我連丟幀是什么都不太明白!我整個人都斯巴達(dá)了,電影院里真是藏龍臥虎啊,但仔細(xì)一想北京電影學(xué)院就在旁邊,整個人也就釋然了。)
文化情懷和民族信仰總是深植于一個民族的血脈里,也許外國人能通過學(xué)習(xí)去了解,甚至他們的普通話比我這蹩腳臺普更好。但漢語作為母語,從小看《西游記》長大,看了十幾個寒暑假依舊覺得它一直播不完,陪伴了一代又一代的中國人。在沒有鋼鐵俠的日子里,齊天大圣才是最牛X的,任誰都無法替代孫悟空的地位。我們也需要英雄,而那當(dāng)斗戰(zhàn)勝佛莫屬。“我的心上人是一個蓋世英雄,我知道有一天他會身披金甲圣衣,腳踏七彩祥云,在一個萬眾矚目的場合來娶我!
看完電影成片的第一感受和好萊塢制片人安德魯·梅森的感受是一樣一樣的,這真的沒有好萊塢的團(tuán)隊(duì)參與?我讀書少,你不要騙我。但直到職員表結(jié)束,銀幕上只出現(xiàn)了一個英文名。深信本片沒有外國制作團(tuán)隊(duì)的參與的那一刻,一種自豪和長期壓抑的“國產(chǎn)就是爛片”的感覺得以釋放,就好像最終孫悟空突破心障,再次成為偉岸的齊天大圣。
任何偉大的作品,都繞不出“用心”兩字,希望這不會是中國動畫、中國電影的曇花一現(xiàn)。向《大圣歸來》劇組致敬,向每一位用心做電影的中國電影人致敬,向每一位《大圣歸來》的自來水(包括吾)致敬!
像中國足球一樣,雖然我們老也在罵如今的國產(chǎn)電影臭,可只要你能牛X一次,我們依舊很愿意誠心地為你豎起大拇指。
第一次做自來水,只是希望不要讓認(rèn)真做事,做電影人太傷心。
—你是猴子請來的救兵嗎?
—嗯,我是。
2015.07.06于北京