簡愛中學(xué)生讀書筆記1
花了三天多的時間終于讀完了《簡愛》,我知道這是一個十分艱巨的過程,這連住的幾日,我?guī)缀醭顺燥埡退X,一切時間都耗費在這本來自遙遠(yuǎn)國度的小說里。然而我還得在抱怨的同時,不得不承認(rèn)它的杰出與迷人。很少見到這樣迷人的異國風(fēng)情。這充滿著英國十九世紀(jì)趣味的故事里,讓我感慨了很多,其實我應(yīng)該早些接觸這本書,早就有很多的人介紹它了?上,我擁有著一點排外的情愫,一直拖到現(xiàn)在去欣賞它,實在有些相見恨晚。
作為一個外國人,我對英國人的思維和宗教信仰有點難以適應(yīng)。不過呢,人世間的真情多數(shù)是相通的。每當(dāng)我讀到小簡愛因為無親無故而遭受虐待和歧視時。心中頓起的憐憫之情真讓人難忘;每當(dāng)簡愛一次次化險為夷讓我多么興奮;當(dāng)她勇敢地拒絕了圣約翰的求婚而堅持自己心中的真愛時。多么令鼓舞和震撼;特別在文章最后,她拋棄一切去照顧那位可憐的愛德華時,我的心中欣慰與感動迸發(fā)而出。
關(guān)于這本小說,我想它最大的成功之處就是它在很多藝術(shù)方面的杰出融合。我敢確信這本書的作者是一位多才多藝的作家。首先,她在描繪風(fēng)景時,是以一個畫家的審美角度去鑒賞,以一個畫家情趣去把握光和影的和諧。讀中國的小說很少見到這樣細(xì)膩的風(fēng)景描寫的詞匯。應(yīng)該要感謝這本書的譯者周令本的深厚的國文功底,使譯本文采熠熠,令原著生輝。其次,夏落蒂。波郎特在語言學(xué)上的造詣也很深厚,作為一名英國人,作者可以說至少精通三種以上的外國語言。在讀這本書的時候,我感覺自己可以通過它感受到整個歐洲的文化氛圍。比方說英國人的自豪感和紳士風(fēng)味,德國的大國氣氛以及法國女性的天生浪漫情趣。甚至還讀出了英國人那種殖民主義的歧視東方人的心理。比如他們稱印度是個野蠻的民族。再次,夏落蒂。波郎特對感情戲的處理上,可以稱得上很高明。她的主人公很少是一見鐘情,這比較現(xiàn)實,但是她賦予的愛情總是在默無聲息深入到讀者的心田里。如此巧妙的感情戲,讓我很意外,很驚喜。
《簡愛》的作者如果和中國的曹雪芹相比,毫無疑問,后者的文化底蘊(yùn)要更博深一些。就像中國和英國人拼比歷史,中國人可以無愧地說:我比你老的多。曹雪芹一生所學(xué)要比夏落蒂。波郎特要廣博的多,畢竟中國的文化底蘊(yùn)要豐盛的多。中肯的說,簡愛的確比不上中國的《紅樓夢》。不管是人物豐富還是物致的描繪上,《紅樓夢》都是更為杰出的。但是,《簡愛》中也有值得中國人去學(xué)習(xí)和欣賞的地方。比方說,《簡愛》對人物的心理描寫方面,可以說淋漓盡致。這點在很多中國人的文學(xué)作品中做的都不夠。
簡愛中學(xué)生讀書筆記2
當(dāng)我讀完小說《簡愛》,我深深地被小說中簡愛平凡而又不平凡的思想品質(zhì)而感動。小說成功塑造了英國文學(xué)史中第一個對愛情、生活、社會以及宗教都采取了獨立自主的積極進(jìn)取態(tài)度和敢于斗爭、敢于爭取自由平等地位的女性形象。在《簡愛》里滲透最多的也就是這思想??女性的獨立意識。讓我們試想一下,如果簡愛的獨立,早已被扼殺在寄人籬下的童年生活里;如果她沒有那份獨立,她早已和有妻女的羅切斯特生活在一起,開始有金錢,有地位的新生活;如果她沒有那份純潔,我們現(xiàn)在手中的《簡愛》也不再是令人感動的流淚的經(jīng)典。所以,我開始去想,為什么《簡愛》讓我們感動,愛不釋手??就是她獨立的個性,令人心動的人格魅力。
小說還在不經(jīng)意間告訴我們一個經(jīng)勸坎坷的生命,在世間跋涉時隨即獲得的生命感悟!堅持是一種跋涉,當(dāng)生命的旅程完成了這場跋涉的時候,我們就會體會到一種人生的壯美;堅持是最重要的生命品質(zhì),真正對生命負(fù)責(zé)的人,不僅僅懂得創(chuàng)造,而且要耐得住寂寞,要腳踏荊棘的去堅守。