簡:你是說真的?You mean it?
羅切斯特:你的懷疑折磨著我,答應(yīng)吧,答應(yīng)吧。(他把她摟在懷里,吻她。)上帝饒恕我,別讓任何人干涉我,她是我的,是我的。You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.
簡發(fā)現(xiàn)羅切斯特先生有個精神失常的妻子之后。After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife.
羅切斯特:總算出來了。你把自己關(guān)在房間里一個人傷心。一句責(zé)難的話也沒有。什么都沒有。這就是對我的懲罰?我不是有心要這樣傷你,你相信嗎?我無論如何也不會傷害你,我怎么辦?都對你說了我就會失去你,那我還不如去死。So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn''t mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn''t hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.
簡:你已經(jīng)失去我了,愛德華。我也失去了您。You have lost me, Edward.And I''ve lost you.
羅切斯特:為什么跟我說這些?繼續(xù)懲罰我嗎?簡,我已經(jīng)受夠了!我生平第一次找到我真正的愛,你不要把她拿走。Why did you say that to me? To punish me a little longer? Jane, I''ve been though! For the first time I have found what I can truly love. Don''t take if away from me.
簡:我必須離開您。I must leave you.
簡:別,別讓我干傻事。 No, don't make me foolish.
羅切斯特:傻事?我需要你,布蘭奇(英格拉姆小姐)有什么?我知道我對她意味著什么,是使她父親的土地變得肥沃的金錢。嫁給我,簡。說你嫁給我。 Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me.
簡:你是說真的?You mean it?
1、我喜歡今天這樣的日子,喜歡鐵灰色的天空,喜歡嚴寒中莊嚴肅穆的世界,喜歡桑菲爾德,喜歡它的古色古香,它的曠遠幽靜,它烏鴉棲息的老樹和荊棘,它灰色的正面,它映出灰色蒼穹的一排排黛色窗戶。可是在漫長的歲月里,我一想到它就覺得厭惡,像躲避瘟疫滋生地一樣避之不迭:就是現(xiàn)在我依然多么討厭 ——
2、當(dāng)我復(fù)又獨處時,我細想了聽到的情況,窺視了我的心靈,審察了我的思想和情感,努力用一雙嚴厲的手,把那些在無邊無際、無路可循的想象荒野上徘徊的一切,納入常識的可靠規(guī)范之中。
3、不要用溫柔的呼喚使我著迷,不要用婷婷的倩影使我心動,不要用含情的目光使我受盡苦刑。
4、生命太短暫了,不應(yīng)該用來記恨。人生在世,誰都會有錯誤,但我們很快會死去。我們的罪過將會隨我們的身體一起消失,只留下精神的火花。這就是我從來不想報復(fù),從來不認為生活不公平的原因。我平靜的生活,等待末日的降臨。
5、天上有多少星光世間有多少女孩但天上只有一個月亮世間只有一個你。
6、你冷,是因為你孤獨;沒有什么人際的接觸能撞擊出你心中的火。你有病,是因為人被賦予的最好的,最高貴的和最甜美的情感離你很遙遠。你傻,是因為不管怎么痛苦,你都不去召喚那種情感來接近你,你也不上前一步到它等待你的地方去迎接它。
7、只要能常常和你見面,我就覺得快活;只要依偎著你嬌小的身軀,我就不會寂寞。
8、月亮莊嚴地大步邁向天空,離開原先躲藏的山頂背后,將山巒遠遠地拋在下面,仿佛還在翹首仰望,一心要到達黑如子夜、深遠莫測的天頂。那些閃爍著的繁星尾隨其后,我望著它們不覺心兒打顫,熱血沸騰。一些小事往往又把我們拉回人間。大廳里的鐘己經(jīng)敲響,這就夠了。我從月亮和星星那兒掉過頭來,打開邊門,走了進去。
9、生命太短暫了,不應(yīng)該用來記恨。人生在世,誰都會有錯誤,但我們很快會死去。我們的罪過將會隨我們的身體一起消失,只留下精神的火花。這就是我從來不想報復(fù),從來不認為生活不公平的原因。我平靜的生活,等待末日的降臨。
10、?梢钥,石可以爛,我對你的愛,永不會變。
11、我無法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒卻還要喝一樣。我本來無意去愛他,我也曾努力的掐掉愛的萌芽,但當(dāng)我又見到他時,心底的愛又復(fù)活了。
12、你這個美麗可愛的小鳥,你要把我的心銜到什么地方去呢?
13、假如刮一陣風(fēng)或滴幾滴雨就阻止我去做這些輕而易舉的事情,這樣的懶惰還能為我給自己規(guī)劃的未來作什么準(zhǔn)備呢?
14、你以為我會無足輕重的留在這里嗎?你以為我是一架沒有感情的機器人嗎?你以為我貧窮、低微、不美、緲小,我就沒有靈魂,沒有心嗎?你想錯了,我和你有樣多的靈魂,一樣充實的心。如果上帝賜予我一點美,許多錢,我就要你難以離開我,就象我現(xiàn)在難以離開你一樣。我現(xiàn)在不是以社會生活和習(xí)俗的準(zhǔn)則和你說話,而是我的心靈同你的心靈講話。
15、那些無論我做什么去討他們的歡心都始終厭惡我的人,我也應(yīng)該厭惡他們;對那些不公平的懲罰我的人,我就應(yīng)該反抗。她不久就要超脫于塵世風(fēng)雨之外了,精神已掙扎著要脫離它物質(zhì)的居所,而當(dāng)它終于解脫出來之后,將會飛到哪里去呢?
16、如果上帝賦予我財富和美貌,我會讓你難于離開我,就像我現(xiàn)在難于離開你一樣。可上帝沒有這樣安排。但我們的精神是平等的。就如你我走過墳?zāi)梗降鹊卣驹谏系勖媲啊?/p>
17、脈脈之情如一溪春水?斓峨y斬斷。無論我怎樣的努力,始終無法將那個嘴角含笑的倩影從我心中趕出去。
18、如果上帝賦予我財富和美貌,我會讓你難于離開我,就像我現(xiàn)在難于離開你一樣?缮系蹧]有這樣安排。但我們的精神是平等的。就如你我走過墳?zāi),平等地站在上帝面前?/p>
19、人的天性就是這樣的不完美!即使是最明亮的行星也有這類黑斑,而斯卡查德小姐這樣的眼睛只能看到細微的缺陷,卻對星球的萬丈光芒視而不見。
20、我感到世界上的一切,全部屬于我了,因為你愛上了我。
21、荒涼不堪巖石嶙峋的邊界之內(nèi),仿佛是囚禁地,是放逐的極限。
22、被命運所拋棄的人,總是被他的朋友們遺忘。
23、我無法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒卻還要喝一樣。我本來無意去愛他,我也曾努力的掐掉愛的萌芽,但當(dāng)我又見到他時,心底的愛又復(fù)活了。
24、自從和你相識以來,我平靜的心湖再也無法平靜了。你的芳姿,你的麗影,你的笑靨,使我難以忘懷,我已被你美妙的風(fēng)姿深深吸引!
25、誰說現(xiàn)在是冬天呢?當(dāng)你在我身旁時,我感到百花齊放,鳥唱蟬鳴。
26、暴力不是消除仇恨的最好辦法——同樣,報復(fù)也絕對醫(yī)治不了傷害。